en:about
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Next revisionBoth sides next revision | ||
en:about [2016/03/26 15:42] – fluktuacia | en:about [2016/03/26 19:11] – fluktuacia | ||
---|---|---|---|
Line 30: | Line 30: | ||
To receive the scattered signal, we use [[en: | To receive the scattered signal, we use [[en: | ||
+ | The stations are time-synchronized by GPS signal with 65ns (1σ) accuracy. The signal is also used to check the state of local oscillators on stations.(Oscillator frequency is measured with 0.1Hz resolution, the accuracy of measurement is based on the accuracy of the time synchronisation). | ||
+ | [[en: | ||
- | Stanice jsou časově synchronizovány signálem GPS s přesností 65ns (1σ). GPS signál je také využíván, | ||
- | [[cs: | + | ^ Pros ^ Cons ^ |
+ | | Cheap receiver construction | ||
+ | | Small arial suitable even for balcony | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | Choice of wavelength allows better detail resolution | ||
+ | | The concept encourages | ||
- | ^ Silné stránky | ||
- | | | ||
- | | Malá anténa umístitelná i na balkon | ||
- | | | ||
- | | | ||
- | | Zvolená vlnová délka umožňuje lepší rozlišení detailů | ||
- | | Zvolený koncept umožňuje spolupráci mezi amatéry a profesionály | ||
+ | ==== Scientific significance ==== | ||
- | ==== Vědecký význam ==== | + | From the astronomical point of view, Bolidozor network contributes to gaining quality data about meteors, even under conditions that make other methods not suitable (daylight, low visibility, unsuitable weather conditions etc.). |
- | Z astronomického pohledu je jasným přínosem Bolidozoru možnost získat o meteorech kvalitní data i v době, kdy to není jinými metodami možné (Denní světlo, špatná viditelnost, | + | Apart form a direct contribution to basic research in the field of interplanetary matter, other outputs include [[en: |
- | Vedle přímého přínosu základnímu výzkumu meziplanetární hmoty, jsou dalšími výstupy vývoje také [[cs: | + | Current radar and navigation techniques often use passive and multistatic radio systems, where transmitters and receivers are separated, usually by location as well. Such systems have widespread application in military and civilian technology (e.g. air traffic control), taking advantage of their strong points such as higher reliability thanks to redundancy or better coverage thanks to redistribution of reflected energy. Technically, |
- | Aktuální radarová a navigační technika často využívá pasivní a multistatické rádiové systémy. Kde vysílače a přijímače jsou vzájemně separovány a z pravidla i polohově odděleny. Takto koncipované systémy mají široké využití ve vojenské i civilní technice (např. řízení letového provozu), kde jsou důležité jejich přednosti jako je zvýšení spolehlivosti díky redundanci a zlepšení pokrytí díky změně rozložení energetické bilance odrazu. | + | |
- | Technicky jde o problémy které jsou velmi podobné rádiové navigaci. Z pohledu energetické bilance a poměru mimospektrálních rušivých signálů jde konkrétně o problematiku družicové navigace. | + | |
- | Všechny tyto podobné rádiové systémy jsou z technického pohledu nejvíce limitovány současnými algoritmy zpracování signálu. Neboť multistatický systém vyžaduje numericky náročné statistické výpočty, které se navíc provádí v reálném čase a na signálu obsahující velký podíl šumu. Pro efektivní využití multistatického signálu musí proto být vyvinuty a algoritmy umožňující detekci objektů pod šumem za použití informací z více stanic. | + | All of such radio systems are technically mainly limited by current algorithms for signal processing. Multistatic systems require numerically demanding statistical calculations, which are furthermore being done in real-time and with signal containing high proportion of interference. In order to effectively use the multistatic signal, there have to exist algorithms able to detect objects covered by interference and using data from multiple stations. |
- | Síť Bolidozor | + | Bolidozor |
- | ==== Nejbližší cíle ==== | + | ==== Goals ==== |
- | Vzhledem k výše uvedený slabým místům v realizaci projektu se vývoj sítě bude nadále zaměřovat na zlepšení kvality dat vylepšením konstrukce rádiových přijímačů. Cílem tohoto kroku je překonat současná profesionální měření založená na podobném principu a odstranit vliv provozovatele stanice na kvalitu dat. | + | Due to the above-mentioned weak points in project realisation, |
- | Následným krokem bude vylepšení současných detekčních metod a vývoj algoritmů pro výpočet dráhy meteoru pokud možno v reálném čase. Je pravděpodobné, | + | The next step will be an improvement of current detection methods and development of algorithms for meteor trajectory calculation in real time. It is possible that these new algorithms will require high level of parallelisation and a use of special computational |
- | ===== Výsledky projektu | + | ===== Projects outcomes |
- | Metoda rádiového pozorování meteorů metodou | + | The forward-scatter |
- | + | ||
- | Je však potřeba si uvědomit, že obě tyto metody trpí silným výběrovým efektem | + | It is important to understand that both of these methods are prone to strong selection bias and methodological error. Radio observations, for example, were not able to associate |
{{: | {{: | ||
- | Je zřejmé, že nejvíce meteorů je v atmosféře pozorovatelných. V době, kdy ráno již není astronomická tma, tedy v době, kdy optický způsob pozorování nefunguje. Nebo je použitelný pouze na velké meteory. Optické bolidové sítě ale nejsou schopny přes den zaznamenávat ani velké meteory, které by teoreticky byly viditelné i na denní obloze. Důvodem k tomu je komplikovanost zpracování složitého denního obrazu, ve kterém by bylo těžké detekovat průlet meteoru. | + | It is obvious that most meteors are passing thought the atmosphere in the morning, during the time when optical observations are not possible or only detect large meteors. Optical bolide networks are usually not able to detect even large meteors during daylight, ones that should theoretically be observed despite the light. The reason lies in the complexity of processing the daylight images, that makes it difficult to detect meteors. In such cases, the radio observation can serve as a trigger for optical data recording and their possible later analysis. |
- | Možný nový přínos sítě | + | A possible new benefit of Bolidozor |
{{: | {{: | ||
- | V levé části je vidět odraz od rázové vlny při průletu meteoru tento jev je snadno odlišitelný, neboť je doprovázen výrazným dopplerovským posunem. Dále následuje časová oblast kdy dochází k víceméně statickému odrazu od zanechané ionizované stopy. | + | In the left part of the image, a reflection from shockwave cause by meteor flyby can bee seen - this event can be easily distinguishable, |
- | V levé části však vidíme časové rozdíly průletu z pohledu každé stanice. | + | Left parts of pictures also show time differences of the flyby from the point of view of each station |
- | ==== Relevantní publikace | + | ==== Relevant publications |
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | === Externí zdroje | + | === External sources |
Line 97: | Line 96: | ||
- | ==== Prezentace | + | ==== Presentations |
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | ===== Kontakty | + | ===== Contacts |
- | Spojit se s námi můžete například přes [[https:// | + | You can contact us through |
+ | bolidozor@googlegroups.com. |
en/about.txt · Last modified: 2016/06/20 20:38 by kaklik